گـــپ
بهمن هاشمی :
راهروهای واحد دوبلاژ خلوت است
بهمنهاشمی مجری صداوسیما با اشاره به اینکه ۲۵ سال سابقه اجرا دارد، بیان کرد که کسی که ۲۰ سال ریاضی میخواند دکترا میگیرد ولی پیشکسوتهای صداوسیما به راحتی کنار گذاشته میشوند. بهمنهاشمی مجری، گوینده و دوبلور درباره فعالیتهای این روزهای خود و اینکه چرا به عنوان مجری در سیما حضور ندارد گفت: توافقات ما برای اجرا کمتر شده و از طرفی هم مجریان جوان بیشتری به سازمان ورود کرده اند.وی ادامه داد: البته هر کسی مخاطب خود را دارد و تلویزیون هم میتواند در برنامههای روتین از مجریهایی که باسابقه هستند به صورت یک روز در هفته بهره بگیرد؛ برنامههای روتینی که محتوا در آنها تغییر نمیکند ولی مجری میتواند هر از گاهی تغییر کند تا یک نفر ۳۰۰ روز در سال برنامه اجرا نکند.این مجری صداوسیما درباره برنامه تبلیغاتی کوتاه خود در تلویزیون نیز اظهار کرد: من این روزها در بخش مشارکتی در سازمان فعالیت دارم و در حوزه معرفی محصولات کار میکنم، به هر حال ژانر کاری من سرگرمی و تفریحات است و به دلیل صدایی که دارم سالهاست در حوزه تبلیغات کار کرده ام.وی درباره علاقه اش به معرفی محصولات و تبلیغات در رسانه ملی یادآور شد: من به حوزه تبلیغات علاقه هم دارم ولی به هر حال فعالیت من در این حوزه به این دلیل است که کار دیگری به من نداده اند. من به عنوان مجری اگر در مجموعهای که ۲۵ سال خدمت کردم تامین مالی باشم و به راحتی کنار نروم دیگر در هر حوزه ای وارد نمیشوم هرچند که من همیشه به تبلیغات، آنونس خوانی و گویندگی در این حوزه هم علاقه داشته ام.هاشمی با ارائه پیشنهادی اظهار کرد: جوانان زیادی به عرصه اجرا وارد شده اند و پیشکسوتها میتوانند در کنار آنها باشند چراکه در کنار همدیگر باید رشد کرد. بخشی از نبود پیشکسوتها به مسائل مالی و نبود بودجه ارتباط دارد و بخشی هم این است که بیان میکنند بعضی از مجریها نخ نما شده اند. این مجری با اشاره به سالها تجربه خود تصریح کرد: من بعد از ۲۰ سال مجریگری باید در خانه باشم درحالیکه اگر ۲۰ سال ریاضی بخوانید PHD و حداقل دکترا دریافت میکنید. وی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به حوزه دوبله که مدتی است کاری در این حوزه نداشته است، عنوان کرد: من مدتی است که گویندگی فیلمها را کمتر بر عهده میگیرم به این دلیل که مثل سابق نیست نه خیلی فیلم وارد میشود و نه چندان مثل قبل از پیشکسوتها استفاده میشود.هاشمی اضافه کرد: اکنون دیگر مهم نیست که گوینده و دوبلور فیلمها کیست بلکه بسیاری از پیشکسوتها را کنار گذاشته اند. از طرفی هم همانطور که گفتم فیلمها و سریالها اکثرا آثار کره ای و چینی هستند و من واقعا این آثار را دوست ندارم. پیش از این هم دوبلور فیلمهای کره ای و چینی نبوده ام و در آینده هم نخواهم بود.این دوبلور و گوینده درباره کاهش خرید آثار اروپایی و آمریکایی توضیح داد: ما در تحریم هستیم و خودمان هم سعی میکنیم در خرید بعضی از آثار طرف مقابل را به نوعی تحریم کنیم. به هر حال این مشخص است که آمریکا در فیلم و سریالهایش به نفع خود عمل میکند. وی در پایان تصریح کرد: اگر اکنون سری به واحد دوبلاژ بزنید، میبینید که راهروهای این واحد خلوت شده است و البته عده ای هم در بیرون به شکل زیرزمینی کار میکنند. در شبکه نمایش خانگی هم افراد کمتر وارد حوزه دوبله میشوند زیرا تا بخواهند رایت اثری را بخرند و تکثیر کنند برایشان نمیصرفد.
شاغلام جدیدترین عروسک «شکرستان»
تعامل و دوستی با گروه «کلاه قرمزی»
کارگردان «شکرستان» گفت: جواد فرحانی تهیه کننده «شکرستان» شرایطی را فراهم کرد تا دوستانمان در مجموعه «کلاه قرمزی» بتوانند به راحتی در تمرینهای این مجموعه محبوب عروسکی حاضر شوند و در عین حال در «شکرستان» نیز حضور داشته باشند.«فواد صفاریانپور» کارگردان مجموعه عروسکی «شکرستان» با اشاره به تداخل عروسکگردان و صداپیشههای «شکرستان» و مجموعه «کلاه قرمزی» گفت: از آنجایی که اغلب صداپیشه و عروسکگردانهای ما و «کلاه قرمزی» یکسان هستند، از زمانی که تمرین آنها شروع شده است با برنامهریزی دقیقتری پیش رفتیم. وی ادامه داد: با توجه به اینکه گروه با ما قرارداد داشتند، اما جواد فرحانی تهیه کننده «شکرستان» شرایطی را فراهم کرد تا دوستانمان بتوانند به راحتی در تمرینهای «کلاه قرمزی» حاضر شده و در «شکرستان» نیز حضور داشته باشند. آنقدر که همه ما کلاه قرمزی، آقایان طهماسب و جبلی را دوست داریم، این دوستی و انعطاف انسانی بینمان صورت گرفت تا به لطف خداوند امسال شاهد پخش این مجموعه تلویزیونی محبوب باشیم. بر همین اساس طوری برنامهریزی کردیم که به دو پروژه آسیبی نرسد و ما هم بتوانیم با همان حجم تولید، کیفیت مطلوبی را داشته باشیم.صفاریان پور در ادامه در مورد ورود عروسک جدید به «شکرستان» افزود: شخصیت «شاغلام» جدیدترین عروسک شکرستان است که به تازگی مقابل دوربین رفته است که صداپیشگی او به عهده محمد لقمانیان است. همچنین صداپیشه «جهانگرد» مهدی ساکی است. «شاغلام» مرد ساده شکرستانی است که بسیار مهربان و منعطف است و جهان را بسیار ساده میبیند. او به عنوان پست چی وارد مجموعه میشود، اما کم کم در کنار مظفر شروع به اداره مکانی به نام «محل دورهمی» که در اصل قهوه خانه است، میکند. در این محل، اصلیترین نوشیدنی آب و شکر است. وی درباره تغییر در زمان پخش این مجموعه تلویزیونی گفت: به احتمال فراوان از نیمه بهمن ماه به بعد و ایام نوروز تغییر در زمان پخش خواهیم داشت. در این مدت شبکههای دیگری درخواست دادند که شبکه پخش و حتی بازپخشهایمان را تغییر دهیم اما با مخالفت شبکه نسیم و مجموعه صبا مواجه شد. این تهیه کننده با اشاره به قطعی بودن زمان پخش نوروزی «شکرستان» نیز بیان داشت: برای پخش نوروزی آمادگی داریم، اما همچنان منتظر تصمیم مدیران هستیم. تولیدمان متوقف نمیشود، ا ما با توجه به همزمانی تولید با «کلاه قرمزی» قطعا کار سختی را پیش رو خواهیم داشت. در این مجموعه عروسکی عروسکگردان و صداپیشههای مطرح تلویزیونی و سینمایی چون آزاده مویدی فرد (اسکندر، فریدون، شمسی)، محمد لقمانیان (وزیر، خواجه الماس،شاغلام)، امیر سلطان احمدی (کیا)، بهادر مالکی (پادشاه، جاج زاده،نوزاد) و... حضور دارند. از دیگر عوامل این مجموعه تلویزیونی میتوان به طراح عروسک: محمد اعلمی، بنفشه بدیعی، سرپرست عروسکگردانها: امیر سلطان احمدی، طراح لباس و دکور: نازنین بیاتی و... اشاره کرد.«شکرستان عروسکی» به تهیه کنندگی جواد فرحانی یکشنبه، سه شنبه و جمعه از شبکه نسیم بروی آنتن میرود.
سینمای ایران در «وزول» فرانسه
جشنواره بینالمللی سینمای آسیا در «وزول» فرانسه با حضور رخشان بنیاعتماد به عنوان رئیس هیات داوران و یک فیلم ایرانی در بخش رقابتی برگزار میشود. بیست و سومین جشنواره بینالمللی جشنواره فیلمهای آسیایی «وزول» در حالی از 7 تا 14 فوریه (19 تا 26 بهمن) در کشور فرانسه برگزار میشود که رخشان بنیاعتماد، سینماگر ایرانی رئیس هیات داوران این رویداد سینمایی است.بنیاعتماد در کنار فیلمسازانی از کشورهای گرجستان، مغولستان و هند اعضای هیات داوران بخش رقابتی بینالملل جشنواره «وزول» را تشکیل میدهند. فیلم «به دنیا آمدن» ساخته محسن عبدالوهاب نماینده سینمای ایران در بخش رقابتی این رویداد سینمایی خواهد بود.همچنین فیلم «دلبران» ابوالفضل جلیلی و «گاو» داریوش مهرجویی در بخش جنبی حاشیههای شهری آسیا به نمایش درمیآید.پخش بینالمللی «به دنیا آمدن» را محمد اطبایی برعهده دارد.