انتخاب تاریخ:   /  /   
ارسال سوژه کانال تلگرام اینستاگرام سالنامه آرمان منتشر شد نخستین کنگره بزرگداشت آیت‌الله هاشمی رفسنجانی آرمان ملی شماره 63 آرمان ملی شماره 62 برلیان نت
فرهنگ و هنر
آخرین خبرها پربیننده‌ترین خبرها
جایگاه یک هنرمند را مردم مشخص می‌کنند/ شخصیت مهراد به روحیات خودم خیلی نزدیک بود/ مردن مهراد ایراد داستان است/ بعد از گریم کاملا از رضا یزدانی جدا می‌شدم
تذکره‌الاولیاء؛ هشت قرن بعد
نقش منفی کامیار در «دلدار» پیش‌ برنده است
چاوش وارد می‌شود
پدیده‌ای به‌نام نقش‌فروشی
خداحافظی شهبازیان از ارکستر ملی
نمی‌توانم تصنعی بازی کنم
کاغذهای انبار شده در گمرکات ظرف دو هفته به بازار عرضه شود
با بلیت‌های ۲۵۰ هزار تومانی به تماشای تئاتر لاکچری می‌نشینیم/ آیا همه اهالی تئاتر در قیمت‌گذاری شریک‌اند؟
گربه‌ها و آدم‌ها
«عشق من باش» پرکشید...
شفافیت را در تمام شئون سینما پیگیری می‌کنیم
بهنام صفوی درگذشت
مردم کتاب‌های نویسندگان بومی را بخوانند
نامه مدیران مسوول روزنامه‌ها به روحانی برای کاغذ
رمانی در ستایش موسیقی
تنها راه نجات صنعت چاپ از بحران، عدم دخالت دولت است/ بیش از ۲۰۰ هزار نفر از این صنعت ارتزاق می‌کنند
گزارش نهایی کمیته بررسی بازار کاغذ هفته آینده اعلام می‌شود
آسیب‌ جشنواره فجر تغییر مدیریت است
قدم‌زدن با کافکا در خاطره پراگ
از آزادی مطبوعات حمایت می‌کنیم/تنها خط قرمز ما، سخن بی‌‌دلیل و غیرمستند است/ فرقی بین دانه ریز و دانه درشت قائل نیستیم
علیخانی: نه کارمند تلویزیونم نه مدیر
فکر می‌کردم از طرف جامعه هنری حمایت می‌شوم
مطبوعات در حال جان دادن هستند!
نسل دوبلورهای قدیمی ما دیگر تکرار نمی‌شود
سینما، فیلمساز بی‌سواد نمی‌خواهد!
ترجیح می‌دهم؛ ‌همان خشایار اعتمادیِ خاص به صحنه بازگردد/ هیچ تهیه‌کننده‌ای اجازه ندارد با من، عصار و اصفهانی بد صحبت کند/ گفتند ممنوع‌الکاری چون صدایت شبیه داریوش است
از گرانی کاغذ تا ۹۵‌میلیارد فروش
بازگشت علی نصیریان به تلویزیون
باد ما را به هرجا که بخواهد می‌برد
کـوه طـلا
برای نقش‌های منفی ازخودم فاصله می‌گیرم
آخرین لبخند پسر برای پدر
خیابان جمشید مشایخی به‌طور رسمی نامگذاری شد
تئاتر ما عقب نمانده است، مسئولان جا مانده‌اند
هنری نداریم که زاده تفکر نباشد
تنها راه بهبود وضعیت اصلاحات است
هنرمندان اکثرا در حاشیه‌ جامعه قرار می‌گیرند
اگر رسانه ملی خواست مردم را برآورده نکند حکمش چیست؟/ مردم حق دارند از عنوان رسانه میلی استفاده کنند
پدر تئاتر ایران نباید دولت باشد
بازیگران نقش «تختی» با وسواس بالایی انتخاب شدند
جهان سیاسی امروز، دردهای انسان را نمی‌بیند
۷ مدالیوم خانه‌تئاتر به برگزیدگان اعطا شد
هرج‌ومرج بی‌سابقه‌ای در نشر رخ‌ داده!
نویسنده‌ها همیشه جلوتر از زمان بوده‌اند
فیلم‌های کمدی در صدر گیشه
چرا کاغذ دوباره گران شد؟
توضیحات وکیل مدافع «مهناز افشار» درباره پرونده موکلش
«برادر» شتاب‌زده نبود
بیشتر
کد خبر: 89104 | تاریخ : ۱۳۹۸/۲/۲ - 16:25
دانشجویان دارالفنون سفیران سینمای ایران

دانشجویان دارالفنون سفیران سینمای ایران

آرمان- مازیار میری مدیر بخش دارالفنون سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر به ارائه توضیحاتی درباره برنامه‌ها و دستاوردهای این بخش پرداخت.مازیار میری کارگردان سینما و مدیر بخش دارالفنون سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر در گفت‌و‌گو با مهر درباره این بخش گفت: امسال به‌دلیل شرایط مالی تصمیم گرفتیم تعداد شاگردهای دارالفنون را کاهش دهیم یعنی در حالی که در سال‌های گذشته ۱۱۰ دانشجو داشتیم امسال تعداد آنها به ۶۰ دانشجو تقلیل پیدا کرده است.وی افزود: به این ترتیب 30 دانشجوی ایرانی و 30 دانشجوی خارجی در بخش دارالفنون حضور دارند و درواقع تعداد کشورهای حاضر در این بخش کمتر شده است. با این وجود دانشجویانی از ۲۱ کشور در بخش دارالفنون حضور دارند.

اولویت‌های جذب دانشجو در دارالفنون

میری ادامه داد: سازوکار این بخش هم به این‌گونه است که ابتدا گروهی آثاری را که این دانشجویان ساخته‌اند، بررسی و از میان آنها بهترین‌ها را انتخاب می‌کنند چراکه ملاک ما این است که شاگردان بهتری وارد دارالفنون شوند. از میان ایرانی‌ها هم سعی ما این است که بتوانیم دانشجویانی از شهرستان‌ها داشته باشیم چون در آنجا چنین شرایطی وجود ندارد و بچه‌های تهران از امکانات بیشتری برخوردار هستند. از همین‌رو دوست داشتیم این افراد هم با این اتفاق همراه شوند و بتوانیم کارگاه‌های خوبی را برگزار کنیم.وی با اشاره به حضور نمایندگان کشورهای مختلف در این بخش توضیح داد: ما دانشجویانی از اروپا، آسیا، شمال آفریقا و… داشته‌ایم. ضمن اینکه می‌دانیم به‌دلیل تحریم‌های اعمال شده بر ایران، حتما برخی از آنها ترس‌هایی برای ورود به ایران داشته‌اند اما حضور دانشجویانی از کشورهایی مانند ایتالیا، فرانسه، اسپانیا، هلند، لهستان و… به ما نشان داد سینما مهم‌تر از این مسائل است به‌طوری‌که آنها با ورود به ایران متوجه می‌شوند، ایران مانند آنچه که آنها شنیده‌اند، نیست.

دارالفنون جهانی شده است

میری افزود: از سوی دیگر برای آنها مهم است که در سینمای ایران حضور داشته باشند و از این کلاس‌ها لذت ببرند. این را هم باید عنوان کنم که دارالفنون بعد از چهار سال جای خود را در مجامع جهانی باز کرده است.وی تاکید کرد: طبق بررسی‌های اجمالی‌ای که کرده‌ایم متوجه شده‌ایم بیش از ۱۰ هنرجوی دارالفنون چه از ایران و چه خارج از ایران، فیلمساز حرفه‌ای شده‌اند. یکی از این هنرجویان از کشور استونی است که امسال فیلمش در سی و هفتمین جشنواره جهانی فیلم فجر هم حضور دارد و خودش دائما اعلام می‌کند که «من سینما را از ایران و در دارالفنون به طول کامل یاد گرفتم».این کارگردان ادامه داد: به هر حال این شکل برگزاری دوره دارالفنون، خارجی‌ها را علاقه‌مند می‌کند که بیایند و سینما را فارغ از همه اتفاقات سیاسی و تحریم‌های نابه‌جایی که روی ایران اعمال شده‌است، درک کنند و ببینند.

انتقال تجربیات دانشجویان قدیم و جدید

میری ضمن بیان این مطلب که قبل از آغاز این دوره دارالفنون از دانشجویانی که سال‌های قبل در دارالفنون حضور داشتند و سال گذشته فیلم‌های بلند در سینمای ایران ساختند، دعوت و جلسه‌ای با حضور آنها برگزار کردیم، اظهار کرد: ما از آنها خواستیم تا در جلسه‌ای با دانشجویان جدید صحبت کنند و تجربیات خود را به آنها انتقال دهند در واقع بگویند که مطالبی را خوانده‌اند، چه دیده‌اند و دانشجویان جدید چه کاری انجام دهند تا قدم‌های بعدی را مثل آنها بردارند.وی ادامه داد: برای من اتفاق بسیار درخشانی بود که متوجه شدم ۸ نفر از ایرانی‌هایی که در دوره قبلی دارالفنون حضور داشتند، وارد سینمای حرفه‌ای شده‌اند البته از کشورهای مختلف هم، چنین دانشجویانی بودند که موفق شده‌اند؛ برای مثال در ایران پدرام پورامیری و حسین امیری‌دوماری سازندگان فیلم «جاندار»، محمد داوودی فیلمنامه‌نویس «قصر شیرین»، رضا زهتابچیان کارگردان «دیدن این فیلم جرم است»، امیر داسارگر کارگردان، برادران ارگ و … از دانشجویان دارالفنون بوده‌اند و خوشحالم که ظرف دو سه روز آینده دیداری با دانشجویان جدید خواهند داشت.کارگردان «سارا و آیدا» با تاکید بر اینکه خوشحال است که دارالفنون در حال پیمودن مسیر خود است و جایش را در مجامع آموزشی جهانی باز کرده است، توضیح داد: خارجی‌ها به نوعی به دارالفنون اعتماد دارند و تقاضا می‌کنند که بتوانند در این کلاس‌ها حضور پیدا کنند به‌طوری‌که خودشان استعدادهای فیلمسازی‌شان را به ما معرفی می‌کنند. برای مثال ما امسال ۸۴ تقاضا از مجامع مختلف برای حضور در دارالفنون داشتیم حتی یکی از دلایل کاستن دانشجویان این بود که نمی‌توانستیم پاسخگوی همه آنها باشیم و تنها پذیرای دانشجویانی از ۲۱ کشور شدیم.

دانشجویانی که سفیر ایران می‌شوند

مدیر بخش دارالفنون درباره ارائه تسهیلات به دانشجویان عنوان کرد: اگر به دوره‌های قبل نگاه کنیم و آن دوره‌ها را با امسال مقایسه کنیم متوجه می‌شویم که امسال تنها هزینه بسیار کمی از بلیت هواپیمای این دانشجویان را تقبل کرده‌ایم البته آنها در هتلی مهمان ما هستند و همه آنها در آن هتل حضور دارند چراکه اصلا لازمه این کلاس‌ها این است که این دانشجویان یک هفته در کنار هم باشند و ضمن زندگی کردن با هم در این یک هفته، موارد آموزشی خود را مرور کنند، با فرهنگ‌های مختلف هم آشنا شوند، با یکدیگر گفت‌و‌گو کنند و از یکدیگر یاد بگیرند.میری افزود: از سوی دیگر در طول این یک هفته دانشجویان ایرانی آنها را با فضا و سینماهای ایران آشنا می‌کنند و مطمئنم که این افراد می‌توانند سفیران خوبی برای ایران باشند. باید بگویم سال گذشته وقتی دوستان من به فستیوال‌های مختلف می‌رفتند، متوجه می‌شدند بسیاری از کسانی که در آن فستیوال‌ها کار می‌کنند از بچه‌های دارالفنون هستند که این امر، اتفاق بسیار خوبی برای ماست.میری در پایان اظهار کرد: ما به دانشجوی برتر دارالفنون کمک می‌کنیم تا فیلم خود را بسازد به این صورت که ما از ماه‌ها قبل ۲ موضوع را برای بچه‌های انتخاب شده فرستادیم و آنها روی آن ۲ موضوع که خانواده و مهاجرت بود، فکر کردند و با ایده‌هایی پا به دارالفنون گذاشتند، آنها حالا این ایده‌ها را تبدیل به طرح‌هایی کرده‌اند.وی افزود: این دانشجویان در ۲ روزی که با استادان دارالفنون بنام نغمه ثمینی و مهران کاشانی، کلاس داشتند این طرح‌ها را پخته‌تر کردند و این استادان به ما می‌گویند ۳ نفر برتر هر کلاس چه کسانی بوده‌اند. بعد یک داور دیگر آثار آن افراد را بررسی و با آنها گفت‌و‌گو می‌کند و ما به برترین آنها در هنگام ساخت فیلمش کمک نقدی می‌کنیم تا بتواند فیلمش را بسازد.

ارسال دیدگاه شما

  • دیدگاه های ارسالی، پس از تایید مدیر سایت منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشند منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان پارسی باشند منتشر نخواهد شد.